Een buitenlands artikel? 
Een brochure? 
Een compleet audioscript?


Wij maken van elke Engels- of Duitstalige tekst een heldere Nederlandse vertaling. Daarbij gaan we op dezelfde manier te werk als voor ‘gewone’ tekstopdrachten en kijken we eerst grondig naar doel, doelgroep en medium.

We zijn geen vertaalmachine en nemen een brontekst liefst niet al te letterlijk. Het resultaat is een vertaling die zich niet laat lezen als een vertaling, maar als een oorspronkelijke Nederlandse tekst. En precies daaraan herken je een goede vertaling... 

Rick Janssen is ook een ervaren ondertitelaar.